Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (1371 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Vorstand {m} [einer Firma] هیئت مدیره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Er kann Sie sehen. U میتواند شما را [خطاب رسمی] ببیند.
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
Steuerrecht {n} U افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده [قانون] [اصطلاح رسمی]
die Journaille {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [اصطلاح رسمی]
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus. U فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم. [اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Vakanz {f} U جای خالی در شغلی [اصطلاح رسمی]
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Hausmeister {m} U مالک [در سوییس] [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
Taxilenker {m} U راننده تاکسی [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
Gemischtwarenhandlung {f} U خوار بارفروشی کوچک [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Hauptgericht {n} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Hauptspeise {f} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Mir ist eiskalt. U از سرما یخ کردم [اصطلاح رسمی]
Ich friere. U از سرما یخ کردم [اصطلاح رسمی]
jemandem gewärtig sein U آگاه بودن کسی [از چیزی] [اصطلاح رسمی]
abdanken [von etwas] U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
zurücktreten U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
abtreten U استعفا دادن [از یا بعنوان] [اصطلاح رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
jemanden daktyloskopieren U کسی را انگشت نگاری کردن [اصطلاح رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
der Reihe nach <idiom> U یکی پس از دیگری [اصطلاح رسمی]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
nunmehrig <adj.> U کنونی [فعلی] [واژه رسمی]
mit Jemandem [in bestimmter Weise] verfahren U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
an Jemandem [in bestimmter Weise] handeln U با کسی [به طور ویژه ای] برخورد کردن [اصطلاح رسمی]
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
Strategema {n} U حیله جنگی [تدبیرجنگی] [اصطلاح رسمی]
vormalig <adj.> U سابق [مربوط به چندی قبل ] [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
isometrische Ansicht U رسمی که سه بعد شی را به نسبت متعادل نشان میدهد
nimmer <adv.> U هرگز [ابدا ] [هیچ وقت] [هیچگاه ] [ اصطلاح رسمی]
sich auf Jemanden [etwas] besinnen U کسی [چیزی] را به خاطر آوردن [اصطلاح رسمی]
Erwiderung {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
dafürhalten, dass U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] که [اصطلاح رسمی]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
augenblicklich <adv.> U همین الآن [ اصطلاح رسمی]
Unterbrechung {f} U انقطاع [تعلیق ] [اصطلاح رسمی]
Zoff bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن [اصطلاح رسمی]
Firmament {n} U آسمان [اصطلاح رسمی] [جغرافیا]
erfahren U تجربه کردن [تحمل کردن ] [اصطلاح رسمی]
etwas vornehmen U به چیزی [رسما] رسیدگی کردن [اصطلاح رسمی]
die Begebung eine Anleihe vornehmen U به موضوعی رسیدگی کردن [اصطلاح رسمی]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
seine Notdurft verrichten U ادرار کردن [اصطلاح رسمی]
sich erleichtern U ادرار کردن [اصطلاح رسمی]
Formalitäten erledigen [erfüllen] U کارهای رسمی [تشریفاتی] را انجام داد
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
Verzug {m} U دیرکرد [درنگ] [تاخیر] [اصطلاح رسمی]
Sensorium {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ] [اصطلاح رسمی ] [روانشناسی]
Waffenschein {m} U جواز اسلحه گرم [اصطلاح رسمی]
in Aussicht stellen U وعده دادن [اصطلاح رسمی]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
wenn nicht etwas Bestimmtes eintritt <adj.> U وابسته به [مشروط بر] چیزی [اصطلاح رسمی]
Einsicht {f} [in etwas] U دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
alsbaldig <adj.> U فوری [بلاواسطه] [ آنی] [ضروری ] [اصطلاح رسمی]
entweichen [aus] U گریختن [دررفتن] [فرارکردن ] [از چیزی] [ اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
etwas [bei Jemandem] urgieren U [به کسی] یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
bislang <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
bis dato <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
Nepotismus {m} U پارتی بازی [انتصاب برادر زاده یا خواهر زاده واقوام نزدیک به مشاغل مهم اداری] [استثنا قایل شدن نسبت بکسی یا گروهی ] [طرفداری] [اصطلاح رسمی] [سیاست]
Übermittlung {f} [von Schriftstücken etcetera] U تسلیم [واگذاری] [مثال مدارک] [اصطلاح رسمی]
nach etwas [Dativ] gieren U میل شدید به چیزی را داشتن [اصطلاح رسمی]
unbefristet <adj.> U بی پایان [بی مدت ] [بی انتها ] [اصطلاح رسمی]
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
auf etwas [Jemanden] aufmerken U به چیزی [کسی ] توجه کردن [اصطلاح رسمی]
zwischen etwas [Dativ] unterscheiden [differenzieren] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] بین یک چیز و چیز دیگری [اصطلاح رسمی]
Exemplar {n} U رونوشت [نسخه ] [نمونه ] [اصطلاح رسمی]
beglaubigte Kopie U رونوشت گواهی رسمی شده
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
amtlich <adj.> U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
Amts... U رسمی
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
sich ankleiden [Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
sich melden [bei einer Stelle] U اسم نویسی کردن [خود را معرفی کردن] [در اداره ای] [اصطلاح رسمی]
anormales Verhalten U رفتار غیر عادی [اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
etwas neu evaluieren U بازدید کردن چیزی [مجازی] [اصطلاح رسمی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
Other Matches
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Exkremente {pl} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U پیخال [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
hanebüchen <adj.> U رسوایی آور [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U سیه رویی [اصطلاح رسمی]
seither <adv.> U از حالا به بعد [اصطلاح رسمی]
nunmehr <adv.> U از این به بعد [اصطلاح رسمی]
nunmehr <adv.> U از حالا به بعد [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U افتضاح آمیز [اصطلاح رسمی]
schlagend werden U برآمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
gebietsfremd <adj.> U غیر مقیم [اصطلاح رسمی]
Gefährdungslage {f} U موقعیت پرخطر [اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel {m} U پروانه اقامت [اصطلاح رسمی]
seither <adv.> U از این به بعد [اصطلاح رسمی]
Eidgenossenschaft {f} U عنوان رسمی کنفدراسیون سوئیس
Dokument {n} U مدرک [سند ] [اصطلاح رسمی]
etwas beziehen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Frack {m} U فراک [لباس رسمی مردانه]
Aufenthaltstitel {m} U جواز اقامت [اصطلاح رسمی]
wiewohl <conj.> U اگرچه [ولواینکه ] [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کوتاه مدت [اصطلاح رسمی]
untersagen U منع کردن [اصطلاح رسمی]
untersagen U قدغن کردن [اصطلاح رسمی]
etwas erfragen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Bedarfsträger {m} U مصرف کننده [اصطلاح رسمی]
entbehren U از دست دادن [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U اول از همه [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U بیداد گرانه [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U دردرجه نخست [اصطلاح رسمی]
untersagen U اجازه ندادن [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U عصبانی کننده [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U پیش ترین [اصطلاح رسمی]
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Zuspruch {m} U سخنرانی انگیزگر [اصطلاح رسمی]
ausstellen U صادر کردن [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U جاه طلب [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
Zuspruch {m} U نطق تهییجی [اصطلاح رسمی]
huldigen U اعلام رسمی بیعت کردن
intendieren U در نظر داشتن [اصطلاح رسمی]
intendieren U قصد داشتن [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U با وجود اینکه [اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse {f} U باریک بینی [اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen U آسیب خوردن [اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen U زخمی شدن [اصطلاح رسمی]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
im Ausland lebender Bürger {m} U شهروند مقیم خارج [اصطلاح رسمی]
etwas erwirken U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas beziehen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Einreise {f} [in ein Land] U ورود [به کشوری] [اصطلاح رسمی] [ترابری]
etwas erfragen U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U بدست آوردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U فراهم کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Konspiration {f} [gegen Jemanden] U توطئه [علیه کسی] [اصطلاح رسمی ]
schlagend werden U بوجود آوردن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
schlagend werden U ناشی شدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
schlagend werden U پیش آمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] entlehnen U چیزی را قرض کردن [اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren U ضبط کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren U مصادره کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
Vorstand {m} [einer Firma] U هیئت نظاره [اقتصاد] [اصطلاح رسمی]
etwas konfiszieren U توقیف کردن چیزی [اصطلاح رسمی]
etwas beziehen U کسب کردن چیزی [اصطلاح رسمی ]
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
etwas sistieren U موقتا به تعویق انداختن [اصطلاح رسمی]
etwas sistieren U موقتا معلق کردن [اصطلاح رسمی]
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
Bankvollmacht {f} U وکالت رسمی جهت امور بانکی
sich über etwas einig werden [sein] U موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی]
sich über etwas einig werden [sein] U سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی]
einliegen U موجود [در دسترس] بودن [اصطلاح رسمی]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
keinen Finger regen <idiom> U دست به سیاه وسفید نزدن [اصطلاح رسمی]
Rufbereitschaft {f} U آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی]
Jemanden von etwas ausschließen U ممنوع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemanden von etwas ausschließen U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Jemandem etwas [Akkusativ] verwehren U مسدود کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
Familiennachzug {m} U مهاجرت پیروی عضوهای خانواده [اصطلاح رسمی ]
Anwänder {m} U مالک زمین مجاور [در سوئیس] [اصطلاح رسمی]
entbehren U احساس فقدان چیزی را کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden von etwas ausschließen U مانع کردن [کسی از چیزی] [اصطلاح رسمی ]
etwas [Akkusativ] hintanhalten U دوری کردن از [چیزی] [اصطلاح رسمی در اتریش]
Mir hat es jemand zugezwitschert. U افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Mir ist zu Ohren gekommen, dass ... <idiom> U من به طور غیر رسمی مطلع شدم که ... [اصطلاح]
Das habe ich gerüchteweise gehört. U افرادی به طور غیر رسمی به من آگاهی دادند.
Jemanden arretieren U کسی را دستگیر کردن [واژه قدیمی] [اصطلاح رسمی]
die Zeiten überdauern U برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Sie ist auch eine geschätzte Kollegin. U او [زن] همچنین یک همکار ارزشمندی است. [اصطلاح رسمی و در نوشتنی]
Recent search history Forum search
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com